韓国語で書く方法

韓国語で書く方法
韓国語で書く方法

ビデオ: How to write hiragana (Japanese) using Hangul 2024, 七月

ビデオ: How to write hiragana (Japanese) using Hangul 2024, 七月
Anonim

韓国語はかなり独特の言語であり、日本語、中国語、古代インドの言語、ウラル、アルタイ語に近い。 6000万人がそれに話したり書いたりしています。 また、言語自体は3000年以上前のものですが、文章はXV世紀の半ばにのみ登場し、スペルと文学的規範はXXでのみ承認されました。 韓国語の書き方をすばやく習得するには、少なくとも中国語を最低限理解している必要があります。 また、歴史に関する文学を学ぶ

取扱説明書

1

あなたは韓国語の内部論理とインド-ヨーロッパ言語との違いを学ぶ必要があります。 あるバージョンによると、世宗大王は被験者に漢字を読む正しい考えを与える必要があると信じていました。 しかし同時に、科学者はモンゴル語とウイグル語の作文の経験だけでなく、独自の音韻体系も開発しました。 したがって、韓国語の公式は、文学的な中国語に加えて、近隣言語の論理に加えて、独自のイノベーションです。 たとえば、韓国語の音声学では、音節を2つの部分ではなく、3つの部分(開始、中間、終了)に分割します。 古代の学者たちはこの音声区分を要素に関連付けましたが、これはもちろん中国の哲学に近いものです。

2

基礎をマスターしたら、韓国語と中国語の関係を理解する必要があります。 元の韓国語のアルファベットであるハングルと並行して、韓国人は20世紀初頭まで積極的に漢字を使用していました。 手紙には多くの中国語の単語が含まれていたため、象形文字と文字が混在するシステムが登場しました。 中国語の文字は借用語を表し、韓国語の文字は動詞の末尾、不変の助詞、および韓国語のネイティブ単語を表します。 同じ混乱が語彙にもあります。それは、韓国語と韓国語のネイティブワードの二重システムです。 たとえば、現代の韓国語では、数字の2つの「セット」があります。 互換性がある場合もあれば、相互に排他的な場合もあるため、これらの機微について知っておく必要があります。

おそらく、書かれた韓国語のスペリングと文学的規範を習得するのが最も難しいでしょう。 それらはそれほど前に承認されなかった:1933年に韓国語学会によって。 また、15世紀のスペルが1文字の原則(1つの音素)に基づいている場合、1つの形態素(言語の最小の重要な単位)は異なるように聞こえますが、スペルは同じです。 たとえば、韓国語の「キャップ」(「価格」)は「キャップ」または「コム」のように聞こえる場合があります。 ほとんどの場合、雑誌の記事やブログは、中国語と韓国語の混合で、比率は50対50です。

韓国語の教科書とチュートリアル